Macaroni Art

The holidays are weird time...and gifts are always difficult, try as I might I am not a materialist. I see getting stuff unless it is essential as excess, but I am also the guy who refuses to carry an umbrella...

Winter Sky Winter Songs

The year is coming to a close and the pressure seems to mount, so many things left unsaid, undone, unwritten, unsung, yet time and schedules have not been yielding, all of us, are caught between have-to's and pleading for a little more time.

年が暮れようとしていて、プレッシャーが高まっている気がします。たくさんの事が言わないまま、なされないまま、書かれないまま、歌われないままになっていて、それでも時間とスケジュールは待ってはくれません。私達は皆、「やらなくてはならない事」に捕われて、もう少し時間が欲しいとねだるのです。

Behind the Falling Sun

It's snowing in Tokyo, hoarfrost in Sapporo, yet the crush of the falling sun marks a winter wind with subtropical light. New words and old desire lament the falling star as a prayer, a wish...

東京では雪が降り、札幌では霜がおり、それでも落陽のひしめきが、亜熱帯の光で冬の風を知らせます。新しい言葉と昔の欲望が祈り、願い・・・としての流れ星を嘆き悲しみます。

Ingathering

Sometimes you have collected parts, the stories and inspirations of such are either too great to spell out on a page or the significance or magnitude would be deprecated by mere word...

時折、部分的な物やストーリーを集めている事があるでしょう。そのようなひらめきをページで詳しく説明する事は素晴らし過ぎるか、または単なる言葉によって、重要さや重大さが軽視されるかのいずれかになるのでしょう。
 

One Start of Another

Art has been a pursuit, a confidant, a wayward lover and a best friend. I found art early and had hoped at the beginning I would make a life of it, this in fact was a delusion. It has become more than that.

Out for the Day

Art, plans and intentions are sometimes made with no direction, only effort and maybe a tank of gas and something to record the adventure. I would forgo the brush or pen this time, grab the camera and head where the gut pulled me.

芸術、計画、目的は、時に何の目的意識もなくなされるものです。ただ努力だけ、そして多分タンク一杯のガソリン、冒険を記録しておく物だけで行われる時もあるものです。私は、今回は筆やペンは持たずに、カメラだけをつかみ、感じるままに出掛けました。

A Day of Sport

The cooling of the seasons, late summer, early autumn brings Undōkai (運動会)or Sports Day in Japan, much like the Field Days of Europe and India, undōkai is an understated cultural event.

日本では、季節の中でも涼しい時期、晩夏や早秋に、運動会または体育の日が訪れます。ヨーロッパやインドのフィールド・デーによく似ていて、運動会は、控えめな文化行事です。

Things Collected

Remembering summer as the rains begin again. The clouds hang fat and are the color of dryer lint. Lightning streaks the sky and the boom of thunder steals your breath and rattles the windows.

雨が再び降ると夏を思い出します。雲が厚く覆い、乾燥機の綿ほこりの色になっています。稲妻が空に走り、雷の轟きであなたは驚き、窓がガタガタと鳴ります。

Passion and Power

Some are drawn to the gym for surface reasons and others something deeper. Training is a strange mixture of resistance and recovery, movement and momentum, excess and equilibrium. Hopefully lighting a path to a well measured and balanced person.

見た目を格好良くしようとジムに訪れる人もいれば、それよりも深い物を求めて訪れる人もいる。トレーニングは、抵抗、回復、運動、運動量、超過、均衡が入り混じった不思議なものです。とても落ち着いた、バランスの取れた人間になれる道へと導かれる事を望みながら、トレーニングは行われるのです。

Tropical Autumn

They say when you have nothing to talk about...talk about the weather. That is sort of the case here but autumn is one of my favorite seasons and in Okinawa it is exceedingly short...

何も話題がない時は、天気について話せば良いと言いますね。今の自分もそんな感じですが、秋は私のお気に入りの季節の一つです。沖縄では、この秋がとても短いのです。

Pages

Subscribe to News