Clouds and Elephants

The work seemed to converge to a point just on the horizon. Some professional, some personal projects, some "have-tos", some "to-think-abouts" and a flurry of "get-theres." I needed a break. I wanted the torrent of ideas and the incremental scheduling conflicts to settle and bubble up to the surface on their own. We always know how to fix things, sometimes you just need to stop thinking. Forcing them wasn't working.

仕事は落ち着く兆しが見えたかの様です。いくつかの専門的な事、個人的なプロジェクト、「やるべく」事、「考える」事、「それらをやっていく」事が立て続けに起こっていました。私には休みが必要でした。多くのアイディアが必要だったのですが、スケジュールの調整がつかずイライラしていたのです。解決策は分かってはいるのですが、時にはそれを考えない事も必要です。無理強いするのは良くない事ですからね。

Practice PreVis

It rained almost all of Golden Week. Not that I had any of it off, but I was hoping to get some decent pictures for site. Actually I did, but not enough to write a story...

ゴールデンウィークは殆ど雨でしたね。私は一日も休日はありませんでしたが、自分のブログ用にまともな写真を撮れれば良いなあと期待していました。実は撮れたのですが、記事を書くには十分ではないですね。

Salt Sea and Glass

I had it set in my head today would be the day I go out and shoot. Projects have been burning the daylight and the midnight oil. The pace has prevented me from doing some of the things I enjoy, namely piecing together this site. I apologize for the delay...

今日こそ出掛けて写真撮影する日だと自分に言い聞かせました。プロジェクトで昼も夜も遅くまで働いているので、そのペースが私が好きな事をする時間から遠ざけているようです。私の好きな事って、つまり、このブログの記事内容を一つにする事です。更新が遅れてごめんなさい。

Spreading the Word

Sometimes you get a rare chance to see something special. I was lucky enough to take part in something that I hope becomes a staple of spring. Family Mart's Dream Match. This years contenders were INAC Kobe Leonessa and the UCLA Bruins.

何か特別な物を見る稀な機会が時に訪れたりするものです。幸運にも「ファミリーマート ドリームマッチ」に参加出来る機会が私に訪れました。このイベントが春の定番になってくれる事を望みます。INAC神戸レオネッサの今年の対戦チームは、UCLA Bruins(大学全米チャンピオン)です。

Kendo

It's been a while since I have posted anything for this I apologize. I do appreciate those that stop by and continue to on a regular basis. Without you this site would not exist.

このブログに投稿しなくなって随分時間が経ってしまいました。申し訳ございません。覗いて下さった方や定期的にチェックして下さっている方に本当に感謝しています。貴方達なしでは、このサイトは存在しないでしょう。

Fruits of Labor

Some of you may know the full Hai Sai Okinawa has halted production for the time being. A plethora of answers exist as to why, but it is mostly due to manning and budget.

皆様の中にはお気づきの方もいらっしゃるでしょう。「ハイサイ沖縄」のフルバージョンが暫く制作中断されている事を・・・。何故って聞かれると、その答えは多過ぎる程にありますが、主に人員調整と予算が原因です。

Welcome the New Age

The start of the new year has been anything but slow. It promises to be full of amazing new discoveries, stories and ideas...

新年の始まりは、ゆっくりとしているどころではありませんでした。新たな発見、ストーリー、アイデアに満ちた年になる気配があるのですから・・・。

Winter Blues

Saturday the winds howled, the rain fell and the nose ran. Cold, not yet biting. I chased the clouds toward the coastline and tempted fate.

土曜日、風が唸り、雨が降り、鼻水が出てしまいます。寒い、けれどまだ身に染みる程の寒さではありません。海岸に向って雲を追いかけて、運命に立ち向かいました。

Vaulted Images

Prohibitive skies and vaulted images. The initial want was to go out and chase folks around, taking pictures of people being people.

重い空とアーチ形屋根のイメージ。最初の希望としては、人々の人間らしい姿を撮影しようと、外出して人々を追い回すつもりでした。

Centering the Image

I would like to thank everyone who has asked about production and workflow over the last couple of months, I enjoy the questions and love to share tips, criticism and ideas. Often times your questions have caused me to center and really ask myself, why we do it this way or in fact that way...

過去数ヶ月間、制作とワークフローに関して質問して下さった皆さんに感謝します。質問は楽しかったし、ヒント、批評、意見を共有する事は大好きです。皆さんに質問される事によって、何故、私達はこの様な方法で制作して、いや実際の所、あの様な方法で制作しているのだろうかと、意識を集中して自問する事がよくありました。

Pages

Subscribe to News